THE PULP OF BIESTMILCH

Archive for June, 2008


su

Macca beim Heinerman in Darmstadt – ein großherziger Athlet und Gentleman!

Hals über Kopf, als wir gestern beim verspäteten Mittagessen in Frankfurt im New Yorker saßen, hat sich Chris entschieden in Darmstadt zu starten. Kurz Lothar angerufen und schon war alles geritzt. Lothar bezahlte die Startgebühren und holte auch die Startunterlagen. Heute morgen standen wir um 5:45 auf, Chris trank 2 Tassen Exspresso ohne Zucker und 2 Scheiben Toast mit Butter. Das war’s, auf ging’s nach Darmstadt. Edwardo fuhr und begleitete ihn als Betreuer. Hier sein Kurzbericht:

»Wir waren etwas spät (2-3 min nach 7:00 Uhr), meine Schuld :-( , nein Schuld des Navi. Es brachte uns an die falsche Seite des WOG (der Darmstädter Tümpel, in dem geschwommen wurde, in dem man mehr steht als schwimmt :) ). Dann hatte auch noch die Scheibe hatte zu wenig Luft, natürlich hatten wir keinen Adapter für die Pumpe dabei, auch nirgends vor Ort. … Frank Vytrisal, unser Frank ;-) , eilte von Dannen um zu helfen. Er startete in der Staffel, hatte deshalb mehr Zeit.
Chris konnte sich nicht richtig warm machen. Da er ein alter Routinier ist, machte ihm das kaum zu schaffen. (more…)

su

Surprises need packaging

packagingThe rikshaw transformed into the creature we for so long only had a vague image from. Now it became concrete and so we have to hide »the Lady« to keep her a surprise till the end. »The lady« is waiting in the wings for Ironman Germany.

su

Finally shaping the apparently unshapeable

rikshaw

Today it was raining almost the whole day. No concrete progress could be achieved, but the basic idea has been born, and so the tension is loosening.

su

Code Message

now-what-thumb.jpg

source: gapingvoid

su

Problem still unsolved – taming failed

unsolved.jpgunsolved2.jpgThere are other things beside sport that demand a lot of endurance. One of those is our rikshaw. A strange object, it eludes our taming process again and again. We are curious to see what it will be in the end. Working hard!

su

The taming of the shrewd

Those of you who are not only sitting at their computers know what it means to work with the real in the real. Materials, textures of all kinds are stroppy and shrewd.
knotenkuhgesicht
They just don’t do what you want. You have to find a way to cooperate with them, they demand cooperation. This is what we experience currently with respect to our rikshaw. To put it mildly, we have to subordinate ourselves up to a certain extend to succeed. The process is in full swing.

su

Summer solistice tomorrow

A weekend ahead, summer begins and the days are long…
For us it is a weekend with a lot of work. Only 2 weeks left untill IRONMAN Germany takes place, prepearations are in full swing, but nevertheless we are running out of time. Tomorrow, we have to do a good job on our rikshaw. We relax by watching others relaxing ;-) … Quoted from rocketboom.

 

su

Biestmilch’s Seven Büroszenen: Reiseplanung als logistische Herausforderung

8 Personen, ein Hund, ein Fahrrad, eine Messeausstattung müssen in 2 Autos mit 2 verschiedenen Zielen untergebracht werden. Es war eine lustige Episode an einem wie immer arbeitsreichen Tag, die zeigt wie schwierig auch einfache Aufgaben werden können, wenn mehrere Köpfe versuchen, ein Problem mit einigen Variablen zu lösen.